Faible parfum de Parisバレエと日々のあれこれ。

2019年9月より、フランス・パリにて、バレエ教師国家資格を取得するために奮闘する日本人の日々をつづります。

移転しました。

約3秒後に自動的にリダイレクトします。

フランス人がマスク?!

Bonsoir, tout le monde, 

みなさんこんばんは、Mademoiselle Hです。

 

今、フランスは夜の10時過ぎですが

只今3時間に渡るコロナウイルス特集が

放送されております。

大臣自らが出演し、タイムリーで国民の質問に答えているようです。

 

フランスでは、先週感染者が

ゼロからに100人に急増し、

日に日に患者数が更新されています。

 

今まで比較的冷静だったフランスですが

ついに本格的に感染が拡大し始めたようです。

 

政府が国内にある1500万枚のマスクを

各薬局に配布するらしいですが

そもそも普段マスクを使わない国なので、

製造元が2社と言っていたような

(聞き間違いかもしれませんが、

もし2箇所でしか国内製造していないなら

大流行した時どうなるんだろう)

 

しかも、ニュースに映っていた

民間の病院のお医者さんはマスクを

付けていませんでした…!

 

フランスのあるスーパーの宅配サービスでは

消費者がいつもの約3倍の量を余分に購入する

傾向が出ているようです。

特に、大量のパスタや砂糖(なぜだ?笑)

水が宅配ケースに詰められていました。

 

 

どの国でも同じような現象が起きているようですが

まだ本格的な流行を実感していないことを理由に

日本やイタリアで起きている現象(店から紙製品や主食系食料品がなくなるなど)を

少し客観視していましたが

いざフランスでも本格化し始めたら

同じように、家にあるお米やパスタの残量を確認し、

トイレットペーパーを少し余分に準備している自分がいました。

 

しかし、得体の知れない、薬もまだない

ウイルスへの不安・恐怖からとはいえ

過剰過ぎる恐れ方?にならないようにしたいと思います。

 

まだパリではマスク姿はほとんど見かけませんが

ついにフランス人もマスクを着ける日が

そう遠くないかもしれません。

(そうなって欲しくはないですが)

逆に、今回でマスクの概念が変わって

風邪の時に着用する習慣が広まれば良いのになあ。

 

コンサートや舞台の延期・中止、興行施設、そして学校の閉鎖…

日本の皆さんは大変な日々を

お過ごしかと思いますが、

一刻も早くこの状況が良くなることを

願うばかりです。